Le Gouvernement jamaïcain a notamment, en partenariat avec des institutions internationales de dons, pris des initiatives pour développer des groupes de femmes communautaires rurales afin de donner une puissance économique aux femmes.
• تشجيع الاعتمادعلىالذات بين المنتجات الريفيات؛
Le célèbre Sage qui aide les stars.
.المشهور بالإعتمادعلىالذات والحكمة إلى النجوم
Empowerment: fait de rendre à même, d'investir d'un pouvoir, autonomisation.
Empowerment: التمكين، الإناطة بسلطة، توفير إمكانيات الاعتمادعلىالذات.
Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.
وفي الأشهر القليلة الماضية، أحرزت تيمور- ليشتي مزيدا من النجاح نحو الاعتمادعلىالذات.
Grâce à l'aide d'organismes donateurs, le réseau continue de s'étendre et devient de plus en plus viable financièrement.
وتواصل هذه الشبكة، بمساعدة المنظمات المانحة، توسعها وبناء قدرتها علىالاعتمادعلىالذات ماليا.
Nous devons aussi faciliter l'adoption de modes de vie viables à long terme et l'instauration de conditions propices au développement.
وفضلا عن ذلك، علينا تيسير سبل العيش المستدامة بالاعتمادعلىالذات وتهيئة ظروف مواتية للتنمية.
Nos sociétés ne vivent pas seulement de pain, mais sont aussi fondées sur la solidarité et l'autonomie.
إن مجتمعاتنا لا تعيش على الخبز وحده بل أيضا على التضامن والاعتمادعلىالذات.